<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Forum mieszkańców Watford Wielka Brytania</title>
<link>http://www.watford.pun.pl</link>
<description></description>
<language>pl</language>
<docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
<item>
<title>Dziecko u lekarza</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=55#p55</link>
<guid isPermaLink="false">55@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[Jeśli twoje dziecko zachoruje, umów je na wizytę do lekarza pierwszego kontaktu (General Practicioner - GP). Dzieci są zazwyczaj <strong>przyjmowane tego samego dnia</strong>. To GP zdecyduje o leczeniu i w razie potrzeby wystawi skierowanie do lekarza specjalisty, np. dermatologa lub laryngologa.<br /><br />W nagłym przypadku, czyli np. kiedy dziecko dostanie wysokiej gorączki w niedzielę, zacznij od telefonu do swojej przychodni. Automatyczna sekretarka poinformuje cię, dokąd powinnaś się udać. Możesz też zadzwonić z prośbą o poradę na linię NHS Direct, tel. 08454647. Jeśli trzeba, wezwij karetkę - tel. 999 (lub 112 z telefonu komórkowego).<br /><br /><span style="color: red"><strong>Leki zapisane przez lekarza dziecku, które nie skończyło 18 lat (lub jest starsze, ale wciąż uczy się w pełnym wymiarze godzin) są darmowe. Bezpłatna jest również opieka dentystyczna dla dzieci.</strong></span>]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=54#p54</link>
<guid isPermaLink="false">54@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[<strong>Kalendarz szczepień w Wielkiej Brytanii wygląda następująco:</strong><br /><br /><strong>W wieku 2 miesięcy:</strong><br /><br />Diphtheria, tetanus, pertussis (whooping cough), polio i Hib (DTaP/IPV/Hib)<br /><br />Pneumococcal conjugate vaccine (PCV)<br /><br /><strong>W wieku 3 miesięcy:</strong><br /><br />Diphtheria, tetanus, pertussis (whooping cough), polio i Hib (DTaP/IPV/Hib)<br /><br />Meningitis C<br /><br /><strong>W wieku 4 miesięcy:</strong><br /><br />Diphtheria, tetanus, pertussis (whooping cough), polio i Hib (DTaP/IPV/Hib)<br /><br />Meningitis C<br /><br />Pneumococcal conjugate vaccine (PCV)<br /><br /><strong>W wieku 12 miesięcy:</strong><br /><br />Hib<br /><br />Meningitis C<br /><br /><strong>W wieku 13 miesięcy:</strong><br /><br />Measles, Mumps and Rubella (MMR)<br /><br />Pneumococcal conjugate vaccine (PCV)<br /><br /><strong>W wieku od 3 lat i 4 miesięcy do 5 lat:</strong><br /><br />Diphtheria, tetanus, pertussis (whooping cough) and polio (DTaP/IPV)<br /><br />Measles, Mumps and Rubella (MMR)<br /><br /><strong>W wieku od 13 do 18 lat:</strong><br /><br />Diphtheria, tetanus and polio (Td/IPV)<br /><br /><br /><br /><strong>Polskie nazwy powyższych szczepień</strong><br /><br />diphtheria - błonica<br /><br />hib (DTaP/IPV/Hib) - Haemophilus influenzae, typ b<br /><br />measles - odra<br /><br />meningitis C - zapalenie opon mózgowych, typ C<br /><br />mumps - świnka<br /><br />pertussis (whooping cough) - krztusiec, koklusz<br /><br />pneumococcal infections - infekcje pneumokokowe<br /><br />polio - Poliomyelitis (Choroba Heinego Medina)<br /><br />rubella - różyczka<br /><br />tetanus - tężec]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>GP - lekarz pierwszego kontaktu</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=53#p53</link>
<guid isPermaLink="false">53@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[W brytyjskiej służbie zdrowia najczęstszy kontakt masz z lekarzem pierwszego kontaktu, czyli GP (General Practicioner). <br />Rejestracja w przychodni<br /><br />Najbliższą przychodnię znajdziesz, wpisując swój kod pocztowy <a href="http://www.nhs.uk/servicedirectories/Pages/ServiceSearch.aspx" target="_blank" rel="nofollow"><strong><span style="color: red"><span style="font-size: 16px">TUTAJ</span></span></strong></a> Jeśli okaże się, że w najbliższej twojemu miejscu zamieszkania przychodni nie ma miejsc, zwróć się o pomoc w znalezieniu lekarza pierwszego kontaktu do organizacji NHS Primary Care Trust. Adresy i numery telefonów do oddziałów NHS Primary Care.Podczas rejestracji lekarza pierwszego kontaktu zostaniesz poproszony o wypełnienie prostego formularza, w którym znajdzie się twój adres oraz dane dotyczące twojego stanu zdrowia. Czasem trzeba również przedstawić dokument tożsamości (paszport lub dowód osobisty) oraz potwierdzenie adresu (wyciąg z banku lub aktualny rachunek wystawiony na twoje nazwisko). Przy okazji tej pierwszej wizyty w przychodni umów się na spotkanie z pielęgniarką, która uzupełni twoją kartę i dokona ogólnej oceny twojego stanu zdrowia: zmierzy ci ciśnienie, skontroluje wagę i odbierze od ciebie próbkę moczu do badania oraz zapyta o przebyte choroby, szczepienia i styl życia. Im więcej informacji jej przekażesz, tym lepiej lekarz będzie kiedyś w stanie ci pomóc.Dostaniesz potwierdzenie zapisania do danej przychodni i przydzielenia do konkretnego lekarza wraz z numerem pacjenta listem do domu.Po zarejestrowaniu się w przychodni możesz już umawiać się na wizyty u swojego lekarza pierwszego kontaktu (zawsze trzeba się wcześniej zarejestrować). Jeśli nie mówisz po angielsku, możesz poprosić o tłumacza. Na wizytę z tłumaczem trzeba zwykle poczekać dłużej, ale masz wtedy pewność, że przekazałeś lekarzowi właściwe informacje. Możesz też zabrać ze sobą na wizytę kogoś, kto lepiej posługuje się językiem Wyspiarzy.<br /><br />Większość przychodni jest otwarta od poniedziałku do piątku. Na wizytę u GP czasem trzeba poczekać, jednak nie dłużej niż 48 godzin.<br /><br />Walk - in Centres<br /><br />Jeśli zależy ci na szybkim spotkaniu z lekarzem, odwiedź Walk-in Centre. To przychodnia, która oferuje pierwszą pomoc w niewielkich urazach (zranienia, zwichnięcia, skręcenia) i poradę GP prawie od ręki (zwykle trzeba poczekać w kolejce godzinę lub dwie). Możesz też zmierzyć tam ciśnienie krwi i uzyskać poradę na temat antykoncepcji, która jest na Wyspach darmowa. Walk-in Centres są czynne od wczesnych godzin rannych do późnego wieczora.<br /><br /><strong>Realizacja recept</strong><br /><br />Za leki przepisane ci przez lekarza zapłacisz zawsze tyle samo - 6,85 funtów. Darmowe leki na receptę przysługują:<br /><br />- dzieciom i młodzieży uczącej się w pełnym wymiarze godzin,<br /><br />- kobietom w ciąży i młodym matkom przez rok po porodzie,<br /><br />- osobom, które skończyły 60 lat,<br /><br />- niektórym osobom o niskich dochodach,<br /><br />- osobom cierpiącym na określone schorzenia.<br /><br />Jeśli nie odpowiada ci jakość usług, które otrzymujesz w swojej przychodni, masz pełne prawo do zmiany lekarza bez podawania przyczyny.]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=52#p52</link>
<guid isPermaLink="false">52@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[Reguły przyznawania Housing Benefit i Council Tax Benefit każdy council ustala sam. Nie można więc jednoznacznie powiedzieć, że zasiłki ci przysługują, jeśli zarabiasz mniej niż z góry określona kwota. Istnieją jednak zasady, które obowiązują wszystkich, ubiegających się o zasiłek mieszkaniowy i o zasiłek na podatek lokalny:<br />- nie możesz mieć oszczędności większych niż 16.000 funtów,<br /><br />- nie dostaniesz zasiłków, jeśli wynajmujesz mieszkanie od członka bliskiej rodziny,<br /><br />- nie możesz studiować w pełnym wymiarze godzin (chyba, że jednocześnie wychowujesz dziecko lub jesteś niepełnosprawny),<br /><br />- jeśli mieszkasz z partnerem, tylko jedno z was może otrzymać zasiłek mieszkaniowy,<br /><br />- jeśli masz poniżej 25 lat, dostaniesz zasiłek tylko wtedy, gdy wynajmujesz pokój lub łóżko, a nie całe mieszkanie.<br /><br />Niektóre councile wymagają również, żebyś mieszkał na ich terenie przez określony czas, zanim będziesz mógł ubiegać się o zasiłki.<br /><br />Wysokość zasiłków Housing Benefit i Council Tax Benefit zależy od twoich dochodów, oszczędności, sytuacji rodzinnej i wysokości czynszu za mieszkanie.<br /><br />Będą&nbsp; potrzebne: ( twoje i partnera )<br /><br />- potwierdzenie tożsamości (np. paszport, dowód osobisty, brytyjskie prawo jazdy),<br /><br />- potwierdzenie adresu (brytyjskie prawo jazdy lub rachunek za prąd, wodę, gaz, albo wyciąg z banku),<br /><br />- potwierdzenie Numeru Ubezpieczenia Społecznego (National Insurance Number) - karta NIN,<br /><br />-potwierdzenie rejestracji w WRS<br /><br />- potwierdzenie oszczędności i inwestycji (wyciągi z kont i funduszy powierniczych za ostatnie 2 mce twoje i partnera jesli posiadacie oddzielne konta),<br /><br />- potwierdzenie zarobków (payslipy za ostatnie 5 tygodni czyli 5x każdy tydzień lub 2 za 2 mce od każdego z was),<br /><br />- potwierdzenie otrzymywanych zasiłków( jesli jakieś już pobierasz)<br /><br />- potwierdzenie wynajmu mieszkania (umowa wynajmu oryginał),<br /><br />- potwierdzenie wydatków na opiekę nad dziećmi (np. rachunek za przedszkole , opłata za państwową nianię).<br /><br />Formularz aplikacyjny, na którym będziesz ubiegać się o Housing Benefit i Council Tax Benefit jednocześnie dostaniesz w biurze <strong>councilu</strong><br /><br />Wypełniony formularz i zgromadzone dokumenty niesiesz do swojego miejscowego councilu , gdzie dokumenty zostaną skserowane i oddane tobie , formularz przejrzany dostaniesz potwierdzenie jego złożenia i należy czekać na decyzję.<br /><br />Zasiłek mieszkaniowy może pokryć całość lub część czynszu za mieszkanie. Pamiętaj, że nie dostaniesz dofinansowania do opłat za wodę, prąd, gaz lub wyżywienie, nawet jeśli są wliczone w czynsz. Zasiłek na podatek lokalny pokryje całość lub część podatku lokalnego. Zasiłki są wypłacane tak, jak płacisz raty za wynajem i opłatę za podatek lokalny (np. co miesiąc, co tydzień, co dwa tygodnie). Pieniądze mogą trafiać na twoje konto lub - częściej - bezpośrednio do councilu lub landlorda.]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>Working Tax Credit i Child Tax Credit</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=51#p51</link>
<guid isPermaLink="false">51@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[To zasiłki, o które występuje się razem - na jednym formularzu. Możesz ubiegać się o nie od razu po podjęciu pracy w Wielkiej Brytanii. O oba zasiłki powinieneś wystąpić razem z partnerem, z którym prowadzisz wspólne gospodarstwo domowe. Nie ma znaczenia czy jesteście małżeństwem. <br />Working Tax Credit to zasiłek dla osób o niskich dochodach. Żeby się o niego ubiegać, musisz mieć skończone 25 lat i pracować przynajmniej 30 godzin tygodniowo. Jeśli jednak masz skończone 16 lat i pracujesz co najmniej 16 godzin tygodniowo, również możesz wystąpić o Working Tax Credit , o ile spełnisz jeden z poniższych warunków:<br />opiekujesz się dzieckiem,<br /><br />- jesteś osobą niepełnosprawną, w związku z tym masz trudności ze znalezieniem odpowiedniej posady,<br /><br />- masz ponad 50 lat i właśnie wróciłeś do pracy.<br />Child Tax Credit jest przeznaczony dla osób wychowujących dzieci, które nie skończyły jeszcze 16 lat. Jeśli twoje dziecko jest starsze, ale wciąż uczy się w pełnym wymiarze godzin, możesz również być uprawniony do otrzymywania Child Tax Credit . O ten zasiłek mogą ubiegać się rodziny, których roczny dochód nie przekracza 58.175 funtów (66.350 funtów, jeśli dziecko nie skończyło jeszcze roku).<br />Trzeba wypełnić formularz aplikacyjny. Należy w tym celu zadzwonić pod numer: 0845 300 3900 (czynny codziennie w godzinach od 8.00 do 20.00).<br />Do wypełnienia formularza będzie ci potrzebna suma dochodów twojej rodziny za ubiegły rok podatkowy (w Wielkiej Brytanii rok podatkowy zaczyna się 6 kwietnia, a kończy 5 kwietnia). Jeśli ubiegasz się o zasiłki na rok 2007-2008 będą potrzebne ci informacje o dochodach za rok 2007-2008. Jeśli dopiero przyjechałeś na Wyspy, nie podawaj w formularzu polskiego dochodu. Wpisz kwotę, którą prawdopodobnie zarobisz razem z partnerem w bieżącym roku podatkowym. Pozwoli ci to uniknąć rozczarowania w kwietniu przyszłego roku, kiedy to urząd dokona weryfikacji waszych dochodów i rozliczy was z zasiłków.<br /><br />Oprócz informacji o dochodach, będą ci potrzebne:<br /><br />- Numer Ubezpieczenia Społecznego (National Insurance Number) -<strong> twój i twojego partnera,<br /></strong><br />- jeśli jesteś samozatrudniony, Numer Identyfikacji Podatkowej (Unique Tax Reference),<br /><br />- informacje o zasiłkach, które aktualnie pobierasz,<br /><br />- numer referencyjny Child Benefit , jeśli masz dzieci i pobierasz ten zasiłek,<br /><br />- numer twojego konta bankowego.<br /><br />Wysokość zasiłków Working Tax Credit i Child Tax Credit jest uzależniona od dochodu twojej rodziny oraz innych okoliczności, takich jak:<br /><br />- ilość godzin, które ty i twój partner przepracowujecie w tygodniu,<br /><br />- zasiłki, które pobieracie,<br /><br />- ilość i wiek dzieci w rodzinie,<br /><br />- kwota, którą każdego tygodnia wydajesz na opiekę nad dziećmi.<br /><br />Elementy składające się na Working Tax Credit&nbsp; &nbsp; Maksymalne kwoty, które można dostać w roku podatkowym&nbsp; &nbsp; 2007-2008<br />Podstawowy, wypłacany każdemu, kto jest uprawniony do otrzymywania Working Tax Credit&nbsp; &nbsp; - 1.730 funtów<br />Dla drugiej osoby dorosłej&nbsp; &nbsp; - 1.700 funtów<br />Dla samotnych rodziców&nbsp; &nbsp; - 705 funtów<br />Wypłacany osobom pracującym 3- 2.310 funtów<br />Dla osób poważnie upośledzonych&nbsp; &nbsp; - 980 funtów<br />Wypłacany osobom, które skończyły 50 lat i wracają do pracy&nbsp; &nbsp; - 1.185 funtów (jeśli pracujesz od 16 do 29 godzin tygodniowo); - 1.770 funtów (jeśli pracujesz 30 lub więcej godzin tygodniowo)<br />Refundujący część kosztów opieki nad dzieckiem (nawet do 80 procent)&nbsp; &nbsp; 175 funtów na tydzień, jeśli płacisz za opiekę nad jednym dzieckiem, 300 funtów na tydzień, jeśli płacisz za opiekę nad dwójką lub więcej dzieci<br /><br />Na Child Tax Credit składają się dwa elementy:<br /><br />- element rodzinny (family element ) wypłacany każdej kwalifikującej się rodzinie z przynajmniej jednym dzieckiem. Jego maksymalna wysokość wynosi w roku podatkowym 2007-2008 545 funtów rocznie.<br /><br />- element dziecięcy (child element ) wypłacany na każde dziecko w kwalifikującej się rodzinie, wynoszący maksymalnie 1.845 funtów rocznie.<br /><br />Jeśli opiekujesz się dzieckiem niepełnosprawnym, te kwoty mogą być wyższe.<br /><br /><br />Część składowa&nbsp; &nbsp; &nbsp; kwota<br />Child Tax Credit- &nbsp; &nbsp; 2.375,95 funtów rocznie<br />Element Working Tax Credit refundujący część kosztów opieki nad dziećmi - &nbsp; &nbsp; 3.837,25 funtów rocznie<br />Working Tax Credit po odjęciu elementu refundującego część kosztów opieki nad dziećmi&nbsp; &nbsp; - 0<br /><br />RAZEM&nbsp; &nbsp; 6.213,20 funtów rocznie<br /><br /><strong>Uwaga </strong><br /><br />Jeśli pobierasz Working Tax Credit i Child Tax Credit , a okoliczności ulegną zmianie, powiadom urząd jak najszybciej, żeby uniknąć oddawania nadpłaconych zasiłków. Zadzwoń pod numer Tax Credits helpline : 0845 300 3900, jeśli:<br /><br />- zmienisz stan cywilny lub zaczniesz mieszkać z partnerem,<br /><br />- przestaniesz mieszkać z partnerem,<br /><br />- urodzisz lub zaadoptujesz dziecko,<br /><br />- twoje dziecko wyprowadzi się z domu,<br /><br />- planujesz opuścić Wielką Brytanię na dłużej niż osiem tygodni (12 tygodni, jeśli twoja nieobecność wiąże się z chorobą lub śmiercią kogoś bliskiego),<br /><br />- twoje dziecko zakończy edukację,<br /><br />- twoje dziecko kontynuuje edukację w pełnym wymiarze godzin po skończeniu 16 roku życia,<br /><br />- zaczniesz lub przestaniesz płacić za opiekę nad dzieckiem,<br /><br />- kwota, którą tygodniowo płacisz za opiekę nad dzieckiem zmieni się o więcej niż 10 funtów,<br /><br />- ty lub członek twojej rodziny zostanie uznany za osobę niepełnosprawną,<br /><br />- zmieni się dochód twojej rodziny,<br /><br />- ty lub twój partner zaczniecie pracować mniej lub więcej godzin tygodniowo,<br /><br />- zmienisz adres lub numer konta bankowego.<br /><br />Zwłoka działa na twoją niekorzyść. Jeśli po zmianach okaże się, że przysługują ci wyższe zasiłki, dostaniesz refundację tylko za trzy miesiące wstecz. Jeśli wysokość zasiłków ulegnie obniżeniu, urząd odbierze każdego nadpłaconego funta.]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>Pierwsze kroki</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=50#p50</link>
<guid isPermaLink="false">50@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[Skoro tu przyjechałeś znaczy się masz już nagraną pracę:-) gratuluję jak najszybciej zdobądź umowę o pracę i... zacznij działać na początek:<br />Po rozpoczęciu pracy w Wielkiej Brytanii należy dokonać kilku ważnych formalności - <strong>zarejestrować się w Systemie Rejestracji Pracowników (Worker Registration Scheme - WRS)</strong> oraz wystąpić <strong>o numer ubezpieczenia socjalnego - National Insurance Number (NIN). </strong>&nbsp; otworzyć <strong>KONTO W BANKU</strong> i dokonać rejestracji w <strong>PRZYCHODNI LEKARSKIEJ</strong> .<br />Kiedy będziesz miał już w ręku papierek o przyznaniu NIN i WRS śmiało możesz starać się o przysługujące dodatki. Jeśli masz dzieci to w pierwszej kolejności aplikuj o CHILD BENEFIT czyli taki odpowiednik polskiego rodzinnego.<br />Jeśli twoje zarobki są niskie , jesteś samotny lub masz partnera , żonę , wasze wspólne dochody są niskie lub żona nie pracuje ale ma NIN to możecie aplikować o kolejne dodatki WORKING TAX CREDIT I CHILD TAX CREDIT&nbsp; , jeśli wynajmujecie pokój , mieszkanie , dom , a wasze dochody są niskie możecie wystąpić o kolejny dodatek HOUSING BENEFIT I COUNCIL TAX BENEFIT oczywiście dodatków jest jeszcze cała masa ale to to taka podstawa dla nowo-przybyłego , która znacznie ułatwia życie :-)]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>Numer ubezpieczenia - NIN</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=49#p49</link>
<guid isPermaLink="false">49@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[Numer ubezpieczenia - NIN<br /><br />Drugą niezbędną formalnością, na szczęście całkowicie bezpłatną, jest wyrobienie sobie numeru ubezpieczenia socjalnego, czyli National Insurance Number (tzw. NIN-u), czyli NIP-u i PESEL-a w jednym. W Wielkiej Brytanii automatycznie otrzymuje go każdy, kto skończył 16 lat, natomiast imigranci muszą zwrócić się o jego wydanie. Jest on właściwie niezbędny do życia w Wielkiej Brytanii - wymagają go pracodawcy (bez niego nie mogą odprowadzać składek ubezpieczenia społecznego na indywidualne konto emerytalne pracownika) i urzędy (m.in. przy staraniu się o zasiłki).<br /><br />Aby uzyskać NIN, należy zadzwonić pod numer 0845 6000643 w godzinach od 8:00 - 20:00 i umówić się na spotkanie. Dodzwonienie się nie jest niestety proste, dlatego należy uzbroić się w cierpliwość. W trakcie rozmowy na prośbę urzędnika trzeba będzie podać podstawowe informacje o sobie oraz adres zamieszkania w Wielkiej Brytanii, pod który zostanie wysłane zawiadomienie o miejscu, dacie i godzinie rozmowy. Spotkanie odbędzie się w najbliższym urzędzie pracy (Jobcentre Plus), dlatego można też próbować dodzwonić się tam i umówić bezpośrednio (adresy Jobcentres są dostępne na stronie internetowej Jobcentre Plus .Na wyznaczone przez konsultanta spotkanie należy stawić się punktualnie wraz z kompletem niezbędnych dokumentów - w przeciwnym razie trzeba będzie liczyć się z koniecznością oczekiwania na kolejny, czasem dość odległy termin.<br /><br />Na rozmowę należy zabrać ze sobą dowód tożsamości (paszport), potwierdzenie adresu (np. rachunek za prąd, umowę wynajmu etc.) jak również dokument potwierdzający to, że pracujesz.]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>CHILD BENEFIT-odpowiednik polskiego rodzinnego</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=48#p48</link>
<guid isPermaLink="false">48@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[<strong>CHILD BENEFIT</strong> to taki odpowiednik polskiego rodzinnego . <br /><br />O Child Benefit może ubiegać się każda osoba, która ma dziecko, nie musi to być rodzina. Wystarczy, jeśli jedno z rodziców pracuje legalnie w Anglii. Dziecko może przebywać w Polsce. Wtedy jednak rodzice (lub rodzic) muszą udowodnić w przypadku potencjalnych zapytań urzędu, który przyznaje zasiłki, że finansują życie dziecka.<br />Nie można też pobierać w tym samym czasie zasiłku rodzinnego w Polsce. W takim wypadku trzeba wypełnić dodatkowy wniosek. Zasiłek można pobierać tylko w jednym kraju Unii Europejskiej, zwykle tam, gdzie się deklaruje zamiar stałego pobytu.<br />Warto wiedzieć, że świadczenie to jest niezależne od dochodów.<br />Zasiłek ten przysługuje tylko w momencie rozpoczęcia legalnej pracy w Wielkiej Brytanii. W przypadku osób pracujących na etacie konieczna jest rejestracja pracownicza w Home Office, tzw. certyfikat WRS. W przypadku osob samozatrudnionych ( tzw. SELF-EMPLOYED) konieczna jest rejestracja w Urzędzie Podatkowym (HM Revenue & Customs).<br /><br />Potrzebne dokumenty<br />1. Wypełniony formularz do pobrania z działu<em> &quot;do pobrania&quot;</em><br />2. Akt urodzenia dziecka (Birth Certificate). Akt nie musi być przetłumaczony na język angielski.<br />3. Jeśli dziecko jest adoptowane, potrzebny jest certyfikat adopcyjny. Ważne! Wymagane są tylko oryginały, a nie kopie dokumentów!<br /><br />Dodatkowo:<br />1. Konieczne jest posiadanie National Insurance Number (Numer Identyfikacji Podatkowej).<br />2. Konieczne też jest potwierdzenie legalności zatrudnienia, w przypadku osób zatrudnionych na etacie jest to certyfikat WRS, czyli tzw. zezwolenie na pracę dla danego konkretnego pracodawcy. W przypadku osób prowadzących własną działalność gospodarczą, czyli tzw. SELF-EMPLOYED, musi być dokonana rejestracja w Urzędzie Podatkowym.<br /><br />Na najstarsze dziecko otrzymuje się <strong>18.10 funtów tygodniowo,</strong> a na każde następne <strong>12,10 funtów tygodniowo</strong>. Wypłaty&nbsp; w systemie miesięcznym. Stawka jest stała. Child Benefit przyznaje się tylko na jednego rodzica. Pieniądze się dostaje, aż dziecko ukończy 19 lat, ale tylko wtedy, jeśli po 16-tym roku życia wciąż się uczy w pełnym wymiarze godzin. Pieniądze wypłaca Inland Revenue, czyli brytyjski urząd podatkowy. Pieniądze są wpłacane tylko i wyłącznie na konto bankowe, konieczne więc jest posiadanie konta w Wielkiej Brytanii.<br /><br />Jeśli dziecko ma już kilka lat, a dopiero teraz zorientowaliście się o możliwości ubiegania się o rodzinne w Anglii, można je dostać, ale <strong>tylko za trzy miesiące wstecz od dnia złożenia wniosku</strong>.<br />- Osoba, która pobiera Child Benefit na dziecko i nie pracuje, ma zapewnione Home Responsibilities Protection (HRP). Oznacza to, że każdy pełny rok pobierania Child Benefit zaliczany jest do emerytury. To daje jej prawo do podstawowej emerytury brytyjskiej (State Retirement Pension).<br /><br />Jak już macie wypełniony formularz i akt urodzenia zapakować do koperty i wysłać niby wysłanie na Child Benefit jest darmową poczta polecam jednak wysłanie poleconym by mieć potwierdzenie nadania listu i gdyby zaistniała konieczność możliwość składania ewentualnych reklamacji macie dowód że wysyłaliście .]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=47#p47</link>
<guid isPermaLink="false">47@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[<strong>REJESTRACJA W WRS JEST KONIECZNA DLA OSÓB;</strong><br /><br />Następujące osoby będą musiały się zarejestrować w Urzędzie Spraw Wewnętrznych Wielkiej Brytanii (Home Office):<br /><br /> -obywatele jednego z nowych Państw Członkowskich (oprócz Malty i Cypru) objęci Programem Rejestracji Pracowników; czyli<br />- Czechy<br />-<strong> Polska</strong><br />- Węgry<br />- Estonia<br />- Litwa<br />- Łotwa<br />- Słowacja<br />- Słowenia<br /><br /> -osoby rozpoczynające pracę po 1 maja 2004 r;<br /> -osoby pracujące w Wielkiej Brytanii przed 1 maja 2004 bez zezwolenia.<br /><br /><strong>Następujące osoby nie są objęte rejestracją pracowników i w związku z tym nie muszą się rejestrować, jeżeli spełniają jeden lub więcej z poniższych warunków</strong><br /><br />&nbsp; &nbsp; * osoby prowadzące działalność gospodarczą;<br />&nbsp; &nbsp; * osoby pracujące w Wielkiej Brytanii przez 12 miesięcy lub dłużej w tym samym miejscu pracy, w którym są zatrudnieni w dniu 1 maja 2004 r.;<br />&nbsp; &nbsp; * osoby pracujące legalnie w Wielkiej Brytanii i pozostające w tym samym miejscu pracy po dniu 1 maja 2004 r.;<br />&nbsp; &nbsp; * osoby, które uzyskały zezwolenie na przyjazd do Wielkiej Brytanii przed 1 maja jako sezonowi pracownicy w rolnictwie i podjęli pracę w ramach Programu Sezonowych Pracowników w Rolnictwie w dniu 1 maja lub później;<br />&nbsp; &nbsp; * osoby świadczące usługi w Wielkiej Brytanii w imieniu pracodawcy nie posiadającego siedziby w Wielkiej Brytanii;<br />&nbsp; &nbsp; * osoby będące jednocześnie obywatelami Wielkiej Brytanii, innego państwa członkowskiego EOG (oprócz 8 nowych państw członkowskich) lub Szwajcarii;<br />&nbsp; &nbsp; * najbliżsi krewni obywateli Szwajcarii lub innego państwa członkowskiego EOG (oprócz jednego z 8 nowych państw członkowskich) pracujących w Wielkiej Brytanii;<br />&nbsp; &nbsp; * członkowie rodzin obywateli Szwajcarii lub innego państwa członkowskiego EOG zamieszkujących w Wielkiej Brytanii jako studenci, emeryci lub osoby posiadające wystarczające środki utrzymania.<br /><br />Wniosek o rejestrację w ramach Programu Rejestracji Pracowników należy złożyć <strong>natychmiast po podjęciu nowej pracy</strong>. Jeżeli dana osoba nie złoży wniosku w ciągu miesiąca od podjęcia zatrudnienia, zatrudnienie stanie się nielegalne po upłynięciu tego terminu. Zatrudnienie będzie nielegalne do momentu wydania zaświadczenia o rejestracji oraz konieczne może się okazać przerwanie zatrudnienia.<br /><br />Należy wypełnić formularz wniosku WRS (Program Rejestracji Pracowników) -dostępny w dziale <em>do pobrania</em><br /><br />Formularz należy przesłać pod adres:<br /><br />Work Permits WRS<br />PO Box 492<br />Durham<br />DH99 1WU<br /><br />Polecam wysłanie wniosku listem poleconym. W przypadku składania wniosku po raz pierwszy, razem z wnioskiem należy przesłać:<br /><br />&nbsp; &nbsp; * pismo od pracodawcy potwierdzające fakt zatrudnienia ( wystarczy xero )<br />&nbsp; &nbsp; * dwa zdjęcia paszportowe;( na jasnym tle)<br />&nbsp; &nbsp; * paszport lub dowód osobisty; ( lepiej wysłać dowód osobisty paszport sobie pozostawić)<br />&nbsp; &nbsp; * opłatę w wysokości 90 GBP ( najlepiej dokonać jej na Poczcie wypełniając przekaz pocztowy )<br /><br />Płatności można dokonać czekiem banku Wielkiej Brytanii, przekazem pocztowym w Wielkiej Brytanii oraz&nbsp; kartą płatniczą lub kredytową. Wpłynięcie płatności na konto może w niektórych przypadkach trwać do 5 dni. <br />Najszybszym i polecanym sposobem dokonania płatności jest <strong>przekaz pocztowy</strong><br /><br />Jeżeli wniosek zostanie rozpatrzony pozytywnie, wnioskodawca otrzyma pocztą<br />następujące dokumenty:<br />- Karta rejestracji<br />Zawiera nazwisko wnioskodawcy, datę urodzenia, obywatelstwo, zdjęcie oraz<br />numer identyfikacyjny. Karta rejestracji zachowuje ważność przez cały okres<br />rejestracji w tym programie.<br />- Zaświadczenie o rejestracji<br />Zaświadczenie ma formę listu. Jest to zezwolenie na prace dla pracodawcy<br />wymienionego we wniosku. Kopia zaświadczenia zostanie przesłana pracodawcy.<br /><br />W przypadku zmiany miejsca pracy, należy złożyć wniosek o zaświadczenie o rejestracji w ramach Programu Rejestracji Pracowników stanowiące pozwolenie na prace dla nowego pracodawcy. Należy skorzystać z formularza wniosku WRS.<br />Należy podać numer identyfikacyjny znajdujący się na karcie rejestracji oraz przedstawić dane dotyczące nowego pracodawcy,nie trzeba już wnosić kolejnej opłaty.<br />Wtedy zostanie wydane nowe zaświadczenie wskazujące nowego pracodawce.<br />Kopia zaświadczenia zostanie przesłana do nowego pracodawcy. Należy zachować nowe zaświadczenie wraz z pierwszym zaświadczeniem i kartą rejestracji ze zdjęciem.<br /><br />Po okresie 12 miesięcy nieprzerwanego legalnego zatrudnienia w Wielkiej Brytanii, osoba zarejestrowana będzie miała pełne prawo do swobodnego przemieszczania się i nie będzie już musiała się rejestrować w Programie Rejestracji Pracowników. Osoba ta będzie mogła uzyskać zezwolenie na pobyt w EOG potwierdzający prawo do zamieszkania w Wielkiej Brytanii na mocy prawa Wspólnoty Europejskiej.<br /><br />Wniosek należny wypełniać czytelnie pismem drukowanym , czarny długopis , lub wypełnić za pomocą komputera i wydrukować. Załączyć zgodnie z podaną kolejnością wymagane dokumenty , zapakować w kopertę i wysłać listem poleconym na wskazany adres.<br /><br />Czas oczekiwania ok 4 tyg , najpierw odeślą dowód/paszport również listem poleconym następnie doślą potwierdzenie rejestracji oddzielnym listem,&nbsp; po ok 7 dniach od wysłania dostaniecie potwierdzenie w formie listu ,że wasze dokumenty dotarły. Pozostaje cierpliwie czekać.<br /><br />BEZ REJESTRACJI W WRS nic nie załatwicie nie przysługują żadne dodatki i benefity , zatem warto od razu po podjęciu pracy i podpisaniu umowy dopełnić formalności związanych z rejestracją.]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>Gdzie na zakupy</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=46#p46</link>
<guid isPermaLink="false">46@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[<strong>Harlequin Centrum handlowe</strong><br />201 W Harlequin, Watford WD1 2TA<br /><br />sieć przeróżnych sklepów można się wybrać na prawdziwy shopping;-)<br /><br /><strong>MARKET STREET</strong><br />uliczka z wieloma sklepikami w tym z 3 sklepami spożywczo-warzywnymi , gdzie bez problemu kupisz polskie produkty<br /><br /><strong>TESCO</strong><br />239-241 Lower High St<br />Watford<br />WD17 2BD<br />objaśniać nie trzeba również dział z żywnością z Polski ;-)]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>migawki z miasta</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=45#p45</link>
<guid isPermaLink="false">45@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[<img class="postimg" src="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005098.jpg" alt="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005098.jpg" /><br />RATUSZ<br /><br /><img class="postimg" src="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005099.jpg" alt="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005099.jpg" /><br />STAW-FONTANNA NA GŁÓWNYM DEPTAKU<br /><br /><img class="postimg" src="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005100.jpg" alt="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005100.jpg" /><br />WIDOK NA BUDYNKI NA GŁÓWNYM DEPTAKU<br /><br /><img class="postimg" src="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005101.jpg" alt="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005101.jpg" /><br />C.D.<br /><br /><img class="postimg" src="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005102.jpg" alt="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005102.jpg" /><br />OSA NA PRZECIWKO WEJŚCIA DO HARLEQUINA<br /><br /><img class="postimg" src="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005104.jpg" alt="http://www.picturesofengland.com/img/L/1005104.jpg" /><br />STADION PRZY VICARAGE ROAD<br /><br /><img class="postimg" src="http://www.picturesofengland.com/img/L/1025126.jpg" alt="http://www.picturesofengland.com/img/L/1025126.jpg" /><br />RZUT NA HIGH STREET<br /><br /><img class="postimg" src="http://www.picturesofengland.com/img/L/1030429.jpg" alt="http://www.picturesofengland.com/img/L/1030429.jpg" /><br />STAW<br /><br /><img class="postimg" src="http://www.picturesofengland.com/img/L/1030434.jpg" alt="http://www.picturesofengland.com/img/L/1030434.jpg" /><br />CASSIOBURY PARK]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>22 listopad koncert Watford Symphony Orchestra</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=44#p44</link>
<guid isPermaLink="false">44@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[koncert Watford Symphony Orchestra,<br /><br />miejsce<br />Clarendon Muse, Watford które usytuowane jest w&nbsp; Watford Grammar School for Boys, Rickmansworth Road<br /> <br /><br />22 listopada 2008 r. 7:45p.m<br /><br />Mozart - Magic Flute Overture Mozart - Czarodziejski flet Overture<br />Rachmaninov - - 2nd Piano Concerto: Solista Olwen Morris<br />Franck - Symfonia D-moll<br /><br />bilety<br />Bilety w cenie od &#163; 8.00 dostępne są <br />e-maila wso@btinternet.com]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>Watford Klub Szachowy</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=43#p43</link>
<guid isPermaLink="false">43@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[Watford Town & Country Club<br />Halsey House<br />Rosslyn Road <br />Watford <br />WD18 0JX <br /><br />Spotkania klubu co wtorek od&nbsp; 7.30pm do 10.30pm, z wyjątkiem świąt.<br />więcej <br /><a href="http://watfordchessclub.org.uk/home/" target="_blank" rel="nofollow"><strong><span style="color: red"><span style="font-size: 16px">TUTAJ</span></span></strong></a>]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title>Klub strzelecki</title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=42#p42</link>
<guid isPermaLink="false">42@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[dla fanów mocnych wrażeń <br /><img class="postimg" src="http://www.watfordanddistrict.org.uk/Martin.jpg" alt="http://www.watfordanddistrict.org.uk/Martin.jpg" /><br /><br />więcej<br /><a href="http://www.watfordanddistrict.org.uk/" target="_blank" rel="nofollow"><strong><span style="color: red"><span style="font-size: 16px">TUTAJ</span></span></strong></a>]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
<item>
<title></title>
<link>http://www.watford.pun.pl/viewtopic.php?pid=41#p41</link>
<guid isPermaLink="false">41@http://www.watford.pun.pl</guid>
<description><![CDATA[Klub ma ponad 70 lat.&nbsp; Członkostwo jest otwarte dla osób w każdym wieku, a sezon trwa od kwietnia do września. <br /> Obecnie klub zrzesza 80 członków, począwszy od początkujących do ekspertów wysoko ustawionych w rankingach Wielkiej Brytanii.&nbsp; Nowi gracze są mile widziani:-)<br /> Krykiet jest jednym z najstarszych znanych sportów.&nbsp; Istnieją dwie odmiany tej gry&nbsp; powszechnie znane, Towarzystwa Krykietowe i Golf Krykiet. <br /> Stowarzyszenie Krykiet jest tradycyjną grą, która wymaga umiejętności fizycznych i taktyki. W przeciwieństwie, Golf Krykiet jest łatwa do zrozumienia, a gra trwa 20 - 40 minut. It has been played at Watford (Cassiobury) Croquet Club since 1936, but enjoyed quite a renaissance in 2003 and has been very popular with beginners and as a social occasion. Została pierwszy raz rozegrana&nbsp; w Watford (Cassiobury) Krykiet Club od 1936 r., ale odrodziła się na nowo w 2003 r. i zyskała dużą popularność<br /><img class="postimg" src="http://www.watfordcroquet.org.uk/images/WatfordCroquetClub.jpg" alt="http://www.watfordcroquet.org.uk/images/WatfordCroquetClub.jpg" /><br /><br />Adres: &nbsp; &nbsp; <br />Cassiobury Park Avenue <br />Watford Watford<br />Herts <br />WD18 7LA <br /><br />na mapie:<br /><br /><img class="postimg" src="http://www.streetmap.co.uk/image.dll?ShowImage&image=TQ09NE82.gif&road=Y&arrow=y&x=177&y=139&loc2=c4&type=O" alt="http://www.streetmap.co.uk/image.dll?ShowImage&amp;image=TQ09NE82.gif&amp;road=Y&amp;arrow=y&amp;x=177&amp;y=139&amp;loc2=c4&amp;type=O" /><br /><br />więcej <br /><a href="http://www.watfordcroquet.org.uk/" target="_blank" rel="nofollow"><strong><span style="color: red"><span style="font-size: 16px">TUTAJ</span></span></strong></a>]]></description>
<pubDate>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</pubDate>
<comments>PiĹĄtek 19 WrzesieĹ</comments>
</item>
</channel>
</rss>
